Sun Aug 12, 2018 11:22 pm Post
Mon Aug 13, 2018 3:35 am Post
ricardofdiogo wrote:Hi all.
After installing Version 220.127.116.11 Beta (273516) 64-bit - 01 ago 2018 and running it in Portuguese, I've downloaded the two available Portuguese dictionaries: "Portuguese (Brazil-pt)" and "Portuguese (Brazil-pt-br)". Well, "Portuguese (Brasil-pt)" should read "Portuguese (Portugal-pt)" since it's the European version. "Portuguese (Brazil-pt-br)" seams to be titled OK.
Big issue: both dictionaries available through Scrivener are outdated, museum-worthy antiquities. I'm afraid none of them follows modern Portuguese spelling, Please visit https://en.wikipedia.org/wiki/Portugues ... nt_of_1990
Besides that fact, for those writers who still want to use those vintage spellings, the dictionaries lack absolutely any quality. In every 200 words, they return about 15 false positives... Those two dictionaries have no use at all.
Since I bought Scrivener 1, I've been using MSWord to process my text and I then paste it back to Scrivener so that I can rearrange the chapters order. But let's face it, that is insane.
I'm certainly not going to pay for Scrivener 3 until this issue is solved,
I'm not sure if I should treat this as a bug or as new feature request. It's like if the English dictionary was set to allow "My ealdest brodor's hus" instead of "My eldest brother's house".
Wed Aug 15, 2018 6:13 am Post
Wed Aug 15, 2018 7:05 pm Post
MimeticMouton wrote:Thank you both for the detailed reports. I'm sorry to hear of the problems with the Portuguese dictionaries--I know that was a problem with the Aspell ones, which were no longer being maintained, but I had been under the impression that with Hunspell and the more recent dictionaries there, this would be resolved. Thank you for bringing that to our attention. May I ask if there's a Hunspell Portuguese dictionary you do know to be good? That might help us replace the current one with something better.
As far as the naming of the two dictionary files, I believe this was just taken verbatim from the source, but given that neither is useful anyway, this should be corrected simply by replacing them with better dictionaries once we're able to do so.
The ability to download and install custom dictionaries would be possibly the best way to resolve dictionary woes longterm, and it is something we'll look into. As rwfranz supposed, the limitation now is technical, but I hope it can be worked around to allow expanding the dictionaries more easily. (I say this not as a programmer, bear in mind!) Meanwhile, thank you for providing the tip on replacing the default dictionaries with your own. Note that a new installation may replace these, so you may need to keep your custom dictionary handy to put back in place in that event.
Thu Aug 16, 2018 5:29 am Post
Thu Aug 16, 2018 11:29 am Post
MimeticMouton wrote:Hi Aristoteles - Thanks for the suggestion. Have you tried following rwfranz's instructions for renaming the dictionary files when placing it in the Scrivener directory? At the moment it's not possible to just add new dictionaries, but you may be able to "trick" Scrivener into using this Portuguese dictionary instead of the default one by just swapping it out and changing the name of your preferred dictionary to match the one already in Scrivener's hunspell\dict\Portuguese-pt folder.
Thanks also for the offer of translating the UI. We have had volunteers for translating Scrivener into both European and Brazilian Portuguese, but this isn't all in place yet (and with the beta still in development, menu names are changing and being added, so even when we do have translation files in, they may not have the most recent additions). That said, I'd be happy to add your name and email to our list in case we can use the extra help. Could you drop me an email at firstname.lastname@example.org with your name, best email to contact you, and whether you wanted to help with the European or Brazilian Portuguese translation? Thanks!
Sat Aug 18, 2018 3:39 am Post
Aristoteles wrote: Hi, I'm a windows user and I always found the portguese dicionary bad... As you asked for a better dicionary i send you a link of a more recent version of the dicionary and hope it helps:
http://natura.di.uminho.pt/download/TGZ ... ll/LATEST/
In total there are 0 users online :: 0 registered, 0 hidden and 0 guests (based on users active over the past 5 minutes)
Most users ever online was 1048 on Mon Feb 06, 2012 9:07 pm
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests