Fri Jul 20, 2012 2:20 pm Post
Fri Jul 20, 2012 5:56 pm Post
Fri Jul 20, 2012 6:03 pm Post
Fri Jul 20, 2012 6:32 pm Post
Fri Jul 20, 2012 11:16 pm Post
Fri Jul 20, 2012 11:35 pm Post
xiamenese wrote: I think of "Stagecoach" as a term as coming from the US,
Fri Jul 20, 2012 11:49 pm Post
pigfender wrote:xiamenese wrote: I think of "Stagecoach" as a term as coming from the US,
In the age of stagecoaches, the dialects were much closer!
My very brief research done - all on wikipedia and all purely for the purpose of this post (ie I have no specialist insight or knowledge) - suggests that 'stagecoach' was indeed the name for the large public conveyances in the UK. The smaller carriages in cities were known as hackney carriages (so not much changes for Londoners, then). In France, the term they suggest is "diligence"
But to to sell a historical novel properly I think you have two choices:
1) write it a long time ago
2) do a lot of research
Option 2 is probably easier at this point.
Sat Jul 21, 2012 12:29 am Post
Sat Jul 21, 2012 4:36 am Post
Sat Jul 21, 2012 6:21 am Post
When the coach came round at last, with "London" blazoned in letters of gold upon the boot, it gave Tom such a turn, that he was half disposed to run away. But he didn't do it; for he took his seat upon the box instead, and looking down upon the four greys, felt as if he were another grey himself, or, at all events, a part of the turn-out; and was quite confused by the novelty and splendour of his situation.
Sat Jul 21, 2012 8:56 am Post
In total there are 3 users online :: 0 registered, 0 hidden and 3 guests (based on users active over the past 5 minutes)
Most users ever online was 1048 on Mon Feb 06, 2012 9:07 pm
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests